viernes, 22 de julio de 2011

New Bible Aims for Common Language Gender Neutrality

We didn't know Jesus being called the Son of Man� was so confusing.

But the publishers of the Common English Bible translation want to clear up anything and everything that can confuse those inclined to dive into the Bible, so Son of Man� now reads the Human One.� Not exactly poetic, but arguably modern.

Source:
http://newsfeed.time.com/2011/07/20/new-bible-translation-aims-for-common-language/

No hay comentarios: